เพื่อชีวิต..ใคร???

วันอังคาร, พฤศจิกายน 29, 2548

ข้อตกลง คุกลับ CIA

รัฐบาลไทยได้ทําข้อตกลงกับสหรัฐอเมริกาอย่างลึกลับเมื่อวันที่ 3 มิถุนายน 2546 ข้อตกลงนั้นเขียนร่างโดยท่านสุรเกียรติ ตามคําสั่งของ
พ.ต.ท.ทักษิณ ชินวัตร นายกรัฐมนตรี เราควรรับฟังเอาไว้ แต่ก็ไม่ควรไปโทษรัฐบาลแต่อย่างใดเพราะจะทําให้เกิดความแตกแยกกันเอง อันเป็นเหตุให้สหรัฐอเมริกาเข้ามาแทรกแทรงได้มากกว่าที่เป็นอยู่ในปัจจุบัน

ข้อมูลในจดหมายข้อตกลงนั้นเป็นหลักฐานให้เห็นได้ว่า มีพลเรือนและทหารจากหน่วยงานของสหรัฐมาปฎิบัติการในราชอาณาจักรจริง ตามข้อความที่หนึ่ง

" 1. For purposes of this Agreement, ‘persons" of either Party including all nationals of that Party and all current and former military personnel of that Party."

ซึงแปลได้ว่า....

" 1. สําหรับข้อตกลงอันนี้ 'บุคคล' ของทั้งสองฝ่าย (ไทยและสหรัฐ) ต้องรวมถึงบุคลากรของฝ่ายนั้นๆ และทหารและอดีตทหารทั้งหมดของฝ่ายนั้นๆ" การมีข้อตกลงระหว่างประเทศเช่นนี้ จึงแสดงให้เห็นว่ามี บุคคล ที่ทํางานกับสหรัฐมาในประเทศไทยจริง แต่ถึงอย่างนั้นก็ตามเราก็ควรพิจารณาต่อไป

" 2. Persons of one Party present in the territory of the other shell not, absent the express consent of the first Party. (a) be surrendered or transferred by any means to the international Criminal Court for any purpose, or (b) be surrendered or transferred by any other entity or third country, or expelled to a third country, for the purpose of surrender to or transfer to the International Criminal Court."

ซึงแปลได้ว่า....

" 2. บุคลากร ของ ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง ที่อยู่ในพื้นที่ของอีกฝ่ายหนึ่ง จะต้องไม่ทําการดังต่อไปนี้โดยไม่ได้รับการยินยอมจากฝ่ายแรกก่อน(a) จับกุมหรือส่งตัวไปให้ศาลโลก (International Criminal Court) โดยวิธีใดก็ตาม(b) จับกุมหรือส่งตัวโดยฝ่ายอื่นๆ หรือประเทศที่สาม (ที่ไม่ใช่ไทยหรือสหรัฐ) หรือไล่ออกไปยังประเทศที่สาม เพื่อส่งตัวไปให้ศาสโลก (International Criminal Court) "

จากข้อตกลงที่สองนี้ รัฐบาลไทยจะไม่มีสิทธิส่งตัวทหารอเมริกันที่กระทําผิด หรือบุคลากร (CIA) ของสหรัฐที่กระทําผิดไปให้ศาลโลกพิจารณาเป็นอันขาด รัฐบาลไทยจะต้องขออนุญาตสหรัฐอเมริกาก่อน แม้ว่าบุคลากรของสหรัฐนั้นทําผิดกฎหมายแล้วก็ตาม

" 3. When the United States extradited, surrenders, or otherwise transfers a person of the Kingdom of Thailand to the third country, the United States will not agree to the surrender or transfer of that person to the International Criminal Court by the third country, absent the express consult of the Government of the Kingdom of Thailand. "

ซึงแปลได้ว่า....

" 3. หากสหรัฐจะส่งมอบตัวบุคลากรชาวไทยไปยังประเทศที่สาม สหรัฐอเมริกาจะไม่ส่งบุคลากรผู้นั้นไปยังศาลโลก โดยไม่ได้รับการอนุญาตจากรัฐบาลไทยก่อน " ข้อความนี้ชี้ในเห็นว่าสหรัฐอเมริกามีหน่วยงานลับในประเทศไทยจริง และมีอิสรภาพทางอํานาจพอที่จะจับกุมตัวคนไทยเมื่อไรก็ได้ เพียงแต่จะต้องขออนุญาตรัฐบาลไทยก่อนส่งตัวออกนอกประเทศเท่านั้น และที่สําคัญที่สุดคือ ข้อตกลงนี้แสดงในเห็นว่าจะต้องมีที่ควบคุมตัวนักโทษภายในราชอาณาจักรไทยอย่างแน่นอน

รัฐบาลไทยพยายามปกปิดการจัดตั้งศูนย์ Counter Terrorist Intelligence Center (CTIC) มาเกือบ 5 ปีแล้ว ศูนย์ลึกลับในภาคใต้นี้เป็นของสหรัฐอเมริกาและบริหารโดยหน่วยงาน CIA ตั้งแต่ปี 2001 เป็นต้นมา แต่ความลับนั้นกลับถูกเปิดเผยโดยรายงานของ Center for Strategic and International Studies (CSIS) ของสหรัฐเสียเอง

รายงานของ CSIS ได้กล่าวถึงการจัดตั้งศูนย์ CTIC ในภาคใต้เพื่อต่อต้านกลุ่ม JI และ Al Qaeda โดยมี CIA เป็นผู้วางโครงสร้าง ให้เงินทุนสนับสนุน และวางแผนการปฎิบัติงานทุกอย่าง นอกจากนี้แล้วตํารวจและทหารไทยที่เกี่ยวข้องก็อยู่ภายใต้การบัญชาการโดยตรงของ CIA

"Working directly with at least a score of CIA operatives, the Counter Terrorism Intelligence Center (CTIC) combines key personnel from Thailand's three main security agencies: the National Intelligence Agency; the Thai police, and the armed forces.The CTIC relies heavily on the CIA for its structure, guidance, and funding. The two agencies share facilities, equipment, and information on a daily basis....The Thai government, which has often asserted that Thailand is free of terrorist, has never publicly acknowledged the existence of the CTIC. "
(อ่านรายงานทั้งหมดที่ http://www.csis.org/tnt/ttu/ttu_0310.pdf )

จะเห็นได้ว่าการจัดตั้งศูนย์ CTIC นั้นเกิดขึ้นเพื่อผลประโยชน์ของสหรัฐอเมริกาเท่านั้น ผลกระทบที่จะมีต่อวัฒนธรรมในพื้นที่และสังคมของชาวบ้านในภาคใต้ จึงไม่ได้อยู่ในการพิจารณาของรัฐบาลไทยแต่อย่างใด นอกจากนี้แล้วการกระทําต่างๆของศูนย์ CTIC อาจทําให้เกิดความขัดแย้งภายใน เช่นนโยบายไล่ล่าและกักขังชาวบ้านมุสลิมที่ถูกกล่าวหาว่าต่อต้านสหรัฐอเมริกา

เจ้าหน้าที่ของ CTIC สามารถจับกุมผู้ต้องสงสัยได้โดยไม่ต้องมีหมายจับ เพราะการทํางานของหน่วยงาน CIA ใน "War on Terrorism" นั้นไม่ได้อยู่ภายใต้กรอบของกฎหมายไทยหรือแม้แต่กฎเกณฑ์ของ Geneva Convention เมื่อถูกจับกุมแล้ว ผู้ต้องหาก็ไม่มีสิทธิที่จะหารือกับทนายใดๆทั้งสิ้น แม้ว่าเขาจะเป็นผู้บริสุทธิก็ตาม จะเห็นได้จากกรณีของนาย จาเมา (นักโทษของ "War on Terrorism" ที่ Gauntanamo Bay)

"พวกเขาจะสอบสวนผมเป็นเวลา 12 ชั่วโมงติดกัน ในขณะที่ตรึงแขนผมไว้ด้วยโซ่ เมื่อผมไม่ยอมให้พวกเขาฉีดยา psychoactive drugs ผมก็ได้ยินเสียงผู้คุมฝรั่งทั้งหลายเร่งผีเท้า กันเข้ามาทางห้องขังของผม พวกเขามีกันทั้งหมดห้าคน ใส่ชุดเกราะเข้ามาเตะต่อยผม และตีด้วยไม้ตะบองจนผมเจ็บระบมไปทั้งตัว พวกเขาตะโกนพร้อมกันว่า Comply, comply, comply. Do not resist. Do not resist.ผู้คุมคนหนึ่งเตะผมอย่างแรงจนทําให้เกิดอาการอักเสบที่กระดูกสันหลังหลังจากนั้นอีกครึ่งชั่วโมงในขณะที่ผมกําลังเริ่มฟื้นตัวขึ้นมา ผู้คุมคณะที่สองก็เข้ามาเตะต่อยผมอีก ผู้คุมอเมริกันคนหนึ่งขู่ว่าจะฆ่าครอบครัวของผมให้สิ้น หลังจากนั้นเขาก็พาผมไปขังไว้ในห้องแคบมากๆที่ร้อนระอุในตอนกลางวัน พอตอนกลางคืนพวกเขาก็เปิดไฟในห้องให้สว่างจนนอนไม่หลับ รวมทั้งเปิดพัดลมอย่างแรงทําให้ห้องเย็นยะเยือก จนผมต้องลงไปหลบลมอยู่ใต้เตียง เขาต้องการทําลายผมทั้งทางกายและใจ....เพื่อให้ได้มาซึ่งคําสารภาพ....แม้ว่าผมจะเป็นผู้บริสุทธิ์ก็ตาม"

การกระทําทั้งหมดนี้ CIA มักจะใช้ตํารวจไทยเป็นเครื่องมือในการหาข้อมูลและจับกุม ซึ่งทําให้เกิดความแค้นเคืองระหว่างคนไทยด้วยกันเองเป็นอย่างมาก

---------------------------------

ข้อความทั้งหมดของข้อตกลง

"1. For purposes of this Agreement, 'persons" of either Party including all nationals of that Party and all current and former military personnel of that Party.

2. Persons of one Party present in the territory of the other shell not, absent the express consent of the first Party. (a) be surrendered or transferred by any means to the international Criminal Court for any purpose, or (b) be surrendered or transferred by any other entity or third country, or expelled to a third country, for the purpose of surrender to or transfer to theInternational Criminal Court.

3. When the United States extradited, surrenders, or otherwise transfers a person of the Kingdom of Thailand to the third country, the United States will not agree to the surrender or transfer of that person to the International Criminal Court by the third country, absent the express consult of the Government of the Kingdom of Thailand.

4. When the Government of the Kingdom of Thailand extradites, surrenders, or otherwise transfers a person of the United States of America to a third country,the Government of the Kingdom of Thailand will not agree to the surrender or transfer of that person to the International court by the a third country ,absent the express consent of the Government of the United States.

5. The Agreement will remain in force until one year after the date on which one Party notified the other of its intent to terminate this Agreement. The provisions of this Agreement shall continue to apply with respect to any act occurring ,or any allegation arising, before the effective date of termination.If the proposal set forth herein is acceptable to the Government of the Kingdom of Thailand ,this note and Your Excellency’s affirmative note in reply shall constitute an Agreement between our two Governments which would enter into Force on the date of Your Excellency’s note.”

I am pleased to inform Your Excellency that the undertakings contained in the above-quoted note are acceptable to my Government, and that Your Excellency’s note and this reply thereto constitute an Agreement between our two Government effective immediately. Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration

Surakiart Sathirathai
Minister of Foreign Affairs of Thailand
--------------------------------------

3 June B.E.2546(2003)
Excellency,I have the honor to acknowledge the receipt of Your Excellency’s Note dated 3 June 2003 ,reading as follows:“I have the honor to refer to recent discussions between representatives of the Government of the United States of America and the Government of the Kingdom of Thailand regarding the Surrender of Persons to the international Criminal Court and to propose the following Agreement:The Government of the United of America and the Government of the Kingdom of Thailand, hereinafter “ the Parties” Reaffirming the importance of bringing to justice those who commit genocide, crimes against humanity and war crimes.Recalling that the Rome Statute of the International Criminal Court done at Rome on July 17,1998 by the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the establishment of the an International Criminal Court is intended to the complement and not supplant national criminal jurisdiction.Considering that the Government of the United States of America has expressed its intention to investigate and to prosecute where appropriate acts within the jurisdiction of the International Criminal Court alleged to have been committed by its officials, employees, military personnel or other nationals.Considering that the Government of the Kingdom of Thailand has signed the Rome Statute of the International Criminal Court on October 2,2000Bearing in mind Article 98 of the Rome statute:Hereby agree as follow:

His Excellency
Darryl N. Johnson
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary,
Embassy of the United States of America

posted by Thai Friend Forum at 11/14/2005 03:57:00 AM
http://www.manager.co.th/Politics/ViewNews.aspx?NewsID=9480000164683

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

สมัครสมาชิก ส่งความคิดเห็น [Atom]

<< หน้าแรก